Вечная жизнь. (Сборник) - Страница 7


К оглавлению

7

— Обнаженную, — быстро сказала Джакинт.

Вэйлок пытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него.

— Пусть так. Мне стыдиться нечего, — произнес он.

— Идем, Гэвин. Подумай только, ты узнаешь мое мнение о себе.

— Но ты увидишь меня без маски.

— Разумеется. Но разве ты не планировал это с са% мого начала? Не думал же ты целовать меня в этой оболочке?

Служитель провел их в специальное помещение:

— Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите все, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о вас. На выходе получите резюме с отзывами.

Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На шее ее висела бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была обнажена.

Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин разных возрастов прогуливались по холлу, разглядывая друг друга.

Появился Гэвин Вэйлок с номером 98 на шее. Он был скорее высокого, чем среднего роста, моложавый, хорошо сложен. Густые волосы, глаза светло-серые, красивое, выразительное лицо.

Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд:

— Почему ты так на меня смотришь?

Она отвернулась и посмотрела на людей в холле:

— Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.

— Люди всегда чертовски злы, — сказал Вэйлок. — Он осмотрел Джакинт с головы до ног. — Но ты вне всякой критики.

Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.

— Теперь мое впечатление о тебе на пленке.

Почти пятнадцать минут они гуляли по холлу, перекидываясь короткими репликами. Затем вернулись в свои альковы и оделись. На выходе получили сложенные листки с надписью: «Обнаженная правда». На листках были отпечатаны отзывы тех, с кем они встречались.

Джакинт стала читать: она нахмурилась, хихикнула, густо покраснела и, наконец, скомкала листок.

Вэйлок пренебрежительно взглянул на свой «документ», но тут же впился в него глазами:

«Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но тот ужасный монстр осужден и передан убийцам. Кто же тогда этот человек?»

Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.

Взгляды их встретились и Джакинт, не выдержав, отвернулась.

Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.

— Ты готова?

— Да.

— Тогда идем.


II.


1


Гэвин Вэйлок ругал себя: из-за этого красивого личика он забыл о бдительности, о чем не позволял себе забыть все семь лет.

Джакинт могла только предполагать, что происходит в голове Вэйлока. Маска скрывала его лицо. Но руки... Они говорили о многом: они дрожали, когда Вэйлок читал о себе.

— Твое самолюбие ранено? — спросила Джакинт.

Глаза Вэйлока сверкнули из-за прорезей маски. Он овладел собой и произнес спокойно:

— Чуточку. Давай посидим немного в «Памфилии».

Они перешли улицу и направились в кафе почти утонувшее в зарослях жасмина. Ощущение легкости у обоих исчезло. Каждый был погружен в свои мысли. Служитель принес бокалы с вином. Молчание затянулось.

Джакинт тайком поглядывала на медную маску, представляя выражение его красивого лица. В ее мозгу всплывал образ — жреца в Торенге. Он приходил к ней из прошлого той, прежней Джакинт и внушал ужас.

Джакинт содрогнулась. Вэйлок удивленно посмотрел на нее.

— Замок Истины подействовал на тебя угнетающе? — спросила Джакинт.

— Я немного озадачен, — Вэйлок достал листок. — Послушай, — он прочел запись, которая вызвала такую реакцию в его душе.

Джакинт выслушала без особого интереса:

— Ну и что?

Вэйлок откинулся на спинку кресла.

— Странно, что твоя память возвращает тебя в те времена, когда ты могла быть не более, чем ребенком.

— Я! — воскликнула девушка.

— Ты одна в Замке знала мой номер. Я незаметно от тебя перевернул бирку другой стороной.

Джакинт ответила звенящим голосом:

— Ну хорошо. Это действительно написала я.

— Тогда ты обманула меня, — сказал Вэйлок. — Ты не можешь быть Гларком, так как семь лет назад ты была ребенком. И ты не Бруд. Но девушка твоего возраста, достигшая фила «Ведж», уникальное явление. Это может означать только одно: ты Амарант. Твоя исключительная красота подтверждает мою мысль. Такое совершенство не может быть создано одной лишь природой. Значит, твои гены подверглись модификации. Как тебя зовут?

— Джакинт Мартин.

— Я был прав в своих предположениях. Ты частично права в своих. У меня действительно лицо Варлока. Я его реликт.


2


После того, как человек вступает в общество Амарантов, он подлежит перевоплощению, ему даруется вечная молодость. Из его тела экстрагируется пять клеток. После необходимой перестройки генной структуры клетки помещают в раствор нутреинов, гормонов и специальных стимуляторов, благодаря чему клетки быстро проходят цикл развития: эмбрион, новорожденный — ребенок — молодой человек. В результате получают пять идеализированных копий прототипа. Когда в них вкладывают память прототипа, они становятся полными копиями.

Пока проходит цикл развития суррогатов, Амаранты уязвимы, как обычные люди. Они тщательно оберегают себя, не желая погибнуть по глупой случайности. Но после перевоплощения Амарант полностью неуязвим. Даже если Амарант гибнет в катастрофе, в жизнь вступает его копия.

7