Вэйлок вернулся к столу. Бэзил что-то горячо рассказывал Джакинт:
— Ты не понимаешь! Каждая индивидуальность — это круг. Как к нему может прикоснуться другой разум? Только к одной точке. К одной точке на окружности. Хотя на ней много точек, число их определяется количеством способностей человека, то есть оно равно числу точек, из которых разум способен воздействовать на внешний мир.
— О! — многозначительно произнесла Джакинт, искоса поглядывая на Бэзила. — По-моему, ты все упрощаешь.
— Ха, ха! Ты не хочешь понять всю глубину моего метода. У каждого есть любимые точки приложения сил, в которых он действует успешнее всего. Я пытаюсь найти эти точки и заставить пациента направить свои силы именно туда. Но я пошел дальше. У меня возникла новая идея. Если она сработает, я могу воздействовать на сам источник, который не позволяет человеку максимально использовать свои силы. Это будет огромный шаг вперед и выдающееся достижение. — Он замолчал, а потом добавил:
— Прости, но весь этот разговор здесь не к месту.
— Напротив, — ответила Джакинт. Она повернулась к Вэйлоку. — А ты как считаешь, Гэвин?
— Мы уходим?
Она улыбнулась, покачала головой и Гэвин понял, что так и должно быть. — Я остаюсь тут, Гэвин. Но ты устал и хочешь спать. Иди отдыхай. — Ее улыбка перешла в смех. — Бэзил Тинкоп позаботится обо мне. Иди...
Она внимательно всмотрелась в толпу:
— Альберт! Денис!
Двое мужчин в роскошных костюмах остановились:
— Джакинт! Приятный сюрприз!
Они поднялись на террасу. Вэйлок нахмурился, сжал кулак.
Джакинт представила своих знакомых: — Альберт Пондиферри, Денис Лестранж, Бэзил Тинкоп, а это... Гэвин Вэйлок.
Денис Лестранж — элегантный, стройный мужчина. Альберт Пондиферри — смуглый, крепкий, со сверкающими черными глазами. Они сдержанно ответили на приветствие.
Хитро взглянув на Гэвина, Джакинт сказала:
— Друзья, только в Карневале можно встретить поистине интересных людей.
— Да? — Они посмотрели с любопытством на Бэзила и Гэвина.
— Бэзил работает психиатром в Балиасском Паллиатории.
— Вероятно, у нас найдется много общих знакомых, — заметил Денис.
— А Гэвин Вэйлок... вам никогда не догадаться.
Вэйлок стиснул зубы.
— Я не буду и пытаться, — сказал Альберт.
— А я попытаюсь, — Денис с любопытством рассматривал Вэйлока. — По телосложению — профессиональный акробат.
— Нет, — сказала Джакинт. — Давай дальше.
— Ну помоги. Какой у него фил?
— Если я скажу, не будет тайны.
Вэйлок едва сдерживал себя. Эта женщина становилась невыносимой.
— Бессмысленное развлечение, — заметил Альберт. — Сомневаюсь, что Вэйлоку нравится эта игра.
— Я уверена, что совсем не нравится. Но игра имеет смысл. Однако, если вы...
В воздухе что-то прошелестело. Прошелестело так тихо, что звук уловил только Гэвин. Джакинт вздрогнула, поднесла руку к плечу. Укол был мгновенным, она не успела что-либо понять. Возможно, локальное раздражение нерва.
Бэзил Тинкоп положил руки на стол, обвел всех взглядом.
— Должен сказать, что у меня разыгрался чудовищный аппетит. Кто разделит со мной омара?
Все отказались. Бэзил поднялся:
— Пройдусь по набережной, где-нибудь перекушу. А вообще-то пора идти домой. Это вы счастливые Амаранты можете не думать о завтрашнем дне.
Альберт и Денис церемонно пожелали ему спокойной ночи. Джакинт покачнулась в кресле, она изумленно моргала, раскрыв рот, как будто ей не хватало воздуха.
Вэйлок встал:
— Я с тобой, Бэзил. Пора и мне домой.
Джакинт наклонила голову, она с трудом дышала. Альберт и Денис в недоумении смотрели на нее.
— Что-нибудь случилось? — спросил Вэйлок.
Джакинт не ответила.
— Она перевозбудилась, — заметил Альберт.
— Ничего страшного, — лениво ответил Денис. — Пусть расслабится, это ей только на пользу.
Джакинт медленно опустила голову на руки. Ее пепельные волосы рассыпались по столу.
— Вы уверены, что ничего страшного? — вновь спросил Вэйлок.
— Мы о ней позаботимся, можешь не волноваться, — пообещал Альберт.
Вэйлок пожал плечами:
— Идем, Бэзил.
Выходя из кафе, Вэйлок обернулся. Джакинт сидела в той же позе не двигаясь. Альберт и Денис смотрели на нее, ничего не понимая.
Вэйлок глубоко вздохнул:
— Идем, Бэзил. Это не наше дело.
Вэйлок чувствовал страшную усталость. Он расстался с Бэзилом у ресторана.
— Я не голоден. Я просто чертовски устал.
Бэзил хлопнул его по плечу:
— Не забывай о моем предложении. Я всегда смогу подыскать тебе место в Паллиатории.
Вэйлок медленно шел но набережной. Уже занимался рассвет и красочные огни Карневаля начинали меркнуть. Редкие прохожие попадались ему.
Горькие мысли теснились в мозгу Вэйлока. Семь лет назад его ярость оказалась губительной для него. Абель Мандевиль упал с башни. Сегодня, чтобы заставить замолчать жрнщину, пытавшуюся погубить его, он совершил второе убийство. Теперь он дважды монстр.
Монстр. В те времена это слово означало конец человека: тот, кто приносил смерть, считался кошмарным чудовищем, исчадием ада.
Однако Вэйлок никого не лишал жизни. Абель Мандевиль возобновил свое существование спустя неделю после гибели. Новая Джакинт тоже скоро появится. А он сам должен был исчезнуть насовсем семь лет назад. Ведь к тому времени его суррогаты не завершили цикла своего развития. Но Вэйлок не упустил своего шанса. Он захватил воздушный кар и сбежал за границу Кларжеса. Убийцы не стали его преследовать. Ведь житель Кларжеса, попавший в руки варваров, погибал мучительной смертью.